Некоторые изначально не понимают самих принципов возникновения такого поэтического отклика на действительность как хайкюу или танка. Происходит это потому, что мы вторгаемся с принципами построения европейского стиха в вотчину совсем других богов искусства, в вотчину буддизма и в вотчину практического торжества особого практицизма и простой, по-азиатски сдержанной чувственности.
Не секрет, что в нынешних реалиях надо всеми русскоязычными авторами хайку довлеет подвид "сэнрю", а не "натуральное хайкюу". Такой уважаемый и обильный на анонсы автор как Михаил Сапего -- тому пример.
Попытаемся разобраться, посему так происходит?
Всё просто, хотя мнение моё и спорно:
-- Мы не понимаем изначального принципа японской поэзии, нам это решительно не близко!
-- Мы всё понимаем, но торгуем именно тем, что хоть как-нибудь продаётся.
-- Мы ненавидим японские принципы построения малой песни, и всячески их саботируем.
Из приведённого мною списка предлагаю авторам и любителям выбрать самим для себя излюбленный, их собственный пункт.
Мне нравится сэнрю просто потому что именно эта форма позволяет реализовать мой взгляд на окружающую действительность с использованием моего специфического чувства юмора. Если воспринимать все слишком серьезно, то жизнь будет казаться слишком грубой и жестокой. 08.06.19