Cтатьи о хайку 
Регистрация
Восстановление пароля
Блог Игоря Шевченко


Cтатьи о хайку

Комментарии

Дун Бо

" Да, такая проблема есть. Пока я лишь рекомендую обосновывать крайние оценки. Но, как только появятся деньги, попрошу программиста удалять из обсчета две крайние оценки. Надеюсь, это можно будет сделать до окончания 9-го конкурса.
С уважением, Игорь Шевченко."

Отрадно, что вы это осознаёте! Я не хотел бы выступать в качестве обиженного. Я - игрок, мне нечему удивляться:)
15.08.12

Игорь Шевченко

Бо Дун!
  Да, такая проблема есть. Пока я лишь рекомендую обосновывать крайние оценки. Но, как только появятся деньги, попрошу программиста удалять из обсчета две крайние оценки. Надеюсь, это можно будет сделать до окончания 9-го конкурса.
С уважением, Игорь Шевченко.
15.08.12

Игорь Шевченко

Бо Дун!
  Спасибо)) Исправил, жду Ваших данных ФИО и город.
С уважением, Игорь Шевченко
15.08.12

Дун Бо

Ещё хотелось бы высказать своё мнения по поводу системы судейства.
В данный момент всё сводится к среднему баллу Квалифицированного Меньшинства(КМ).
По сути средний балл мастеров должен был бы представлять из себя какую-то взвешенную оценку с большой степенью объективности. Но в данной системе судейства, к сожалению, не может считаться таковой(повторяю, что высказываю своё личное мнение).
Для наглядности, заглянем внутрь средней оценки КМ, т.е.
посмотрим какова доля вклада в эту среднюю оценку каждого судьи. Часто можно увидеть, что вклад одного судьи перекрывает вклады четырёх(а то и пяти) остальных.
Это похоже на вето.
И ладно бы это вето накладывал то один, то другой судья, можно было бы обьяснить это каким-то особым мнением по поводу конкретного произведения, а так это воспринимается как мелкая пакость.
Во многих видах спорта, где результат выступления спортсмена считается по баллам, давно выработана схема защиты от таких судей: из подсчёта исключается самая высокая и самая низкая оценка.
Ещё средний балл имеет смысл сравнивать, когда оценку выставил каждый судья.
Предлагаю в сязи с этим, если хотя бы один из судей не выставил оценку за стих, то оценку за этот стих ставит ИА, и только после этого выводится среднее арифметическое(КМ). Тогда  за каждый стих всегда будет равное кол-во оценок и будет иметь смысл сравнивать среднюю оценку.

Вот такие пожелания.
15.08.12

Бо Дун

Караул!
Меня потеряли!!!

Придётся взять новое имя.
Теперь я буду Дун Бо :)
15.08.12

Бо Дун

Интересно.
Кстати перевод переводу рознь.
Если говорить о переводах "ворона" Басё, то в переводе И.П. Бондаренко присутствует как раз засохшая ветка:

Засохла гiлка -
Крука притулок.
Осiннiй вечiр.

("Японська класична поезiя" Фолiо. Харкiв. 2007. 306 стр.)

На русском это будет прибл. так:
Засохшая ветка -
Ворона приют.
Осенний вечер.

Но по-украински гораздо лучше, ибо "притулок". В русском языке есть слово "притулиться" но нет слова "притулок".
Можно использовать существующий в русском глагол.
Кстати на русский почти всегда переводят этот стих с глаголом .
На засохшей ветке
Ворон притулился.
Осенний вечер.

Ещё в слове "засохшая" есть ржавость-саби.

Про одиночество не хочется даже и говорить. Птицы этого вида так широко распространены в природе, что мысли об одиночестве не приходит. Если человек присел вечером в парке на лавочку - это не значит, что у него нет семьи.
Может на другой ветке сидит ещё один ворон, а на соседнем дереве - ещё пяток.
Можно про одинокого воробья тогда написать или одинокого голубя.

30.05.12

Игорь Шевченко

Алексей!
   Ничьи стихи не пропадут. Вы должны отобрать 10-30 своих работ и выслать мне. Судьи оценят тайным голосованием и выберут кого-то. Остальные, в порядке оценок, будут кандидатами. Пока всех пустить не получится по многим причинам. Вы можете догадываться, что и уровень трехстиший с точки зрения моего понимания хайку меня не устраивает ни в одном печатном издании.
С уважением, Игорь Шевченко.
26.05.12

alexeyfan

Пожалуй,я хотел бы стать членом ЛитО.
Соревновательная основа это хорошо.Возникает одно этическое затруднение.Если мне отправить на суд уважаемых действующих членов ЛитО свою подборку стихов,которые в разное время становились лауреатами разных конкурсов,они могут победить.
Тогда другие хайдзины или хайдзины - мастера с сайта www.haiku-konkurs.ru будут в затруднительном положении.Их возможно весьма сильные работы могут оказаться не у дел.
Равно и я могу попасть в такое же положение на фоне чьих-то лучших стихов.Тогда множество хороших стихов большинства авторов,принимающих участие в этом конкурсе,как бы пропадут.
Я не хочу быть ни с одной и ни с другой стороны.
Мне будет НЕУДОБНО.
Мне хорошо понятна ваша идея,Игорь,стимулировать таким образом авторов к написанию новых стихов.Но качественных не станет больше.Мы все хорошо видим сколько и какого уровня возникает стихов на этом сайте.Медленнее - можно,быстрее - вряд ли!?
Да и очередь из желающих не стоит.Напротив,нас убывает.
Журнал "Поэзия" в основном наполнен стихами,которые я честно пробовал читать...
Растить своих и бороться за известных.Уже поднял эту тему в комментариях у стиха - лидера.
Почему бы не предложить мастерам стать членами ЛитО,предоставив жюри соответственно подборки лучших стихов от каждого?
22.05.12

Комментарий на: Корни смыслового веера
Бо Дун

В русле вышесказанного, можно порассуждать и о том , где же там саби в "голой ветке".
Смотрите: ищем потёртость, замшелость и ржавчину, и ведь сразу же и находим: голая ветка - или сухая или листья уже облетели, и правильно - осенний вечер: листья облетели, опять же они жёлтые-бурые, ржавые короче, а в вечере есть некоторая ржавость дня - закат опять же. Короче саби на саби сидит и сабей погоняет.
Одиночество, когда мы вспоминаем про кого стих - про ворона - мудрую птицу, птицу-долгожителя, становится уже не главным.
Мы видим , что наш ворон - не птенчик уже - многое повидал, Он совсем не дряхлый и немощный, и всё это увядание(природы,дня,ветки) всего вокруг, ему не грозит, ибо будет утро, весна, зазеленеют деревья, как и много раз до этого.

А в "старом пруде" там сразу саби - ибо "старый" заросший, лягушка вся в бородавках в качестве ржавости, да и всплеск воды тут как скрип старой телеги- пруда, катяшейся по кочкам времени.
Всё что естественно - не безобразно.

14.05.12

Комментарий на: Корни смыслового веера
Игорь Шевченко

Спасибо)))
14.05.12

Комментарий на: Корни смыслового веера
Бо Дун

Интересная тема.
Другое дело, что я не всегда доверяю переводчикам по части формулировок. Якак-то прочёл книгу Всеволода Овчинникова - известного журналиста-международника, долго жившего и работавщего в Японии "Сакура и дуб".
Поскольку он человек практический, мне его определения гораздо более понятны
.чем определения теоретиков-переводчиков, женщин в особенности.
так вот В.Овчинников в своей книге, а именно в её главе"Четыре меры прекрасного" пишет следующее:
"...Слово первое - "саби".
Красота и естественность для японцев - тождественны. Всё,что неестественно, не может быть красивым. Ноощущение естественности можно усилитьдобавлением особых качеств. Считается, что время способствует выявлению сущности вещей.
Поэтому японцы видят особое очарование в следах возраста.Их привлекает потемневший цвет старого дерева, замшелый камень в саду или даже обтрёпанность - следы многих рук,прикасавшихся к краю картины.Вот эти черты давности именуются словом "саби", что буквально означает "ржавчина".Саби, стало быть, это неподдельная ржавость, архаическое несовершенство, прелесть старины, печать времени."
(...стр. 51)
14.05.12

Комментарий на: «Лягушка» Басё, вопрос 1
Игорь Шевченко

Бо Дун!
  Можно ли попросить Вас продублировать свой ответ на стихи.ру, так как Александр Долин, думаю, будет читать именно там.
С уважением,
24.04.12

alexeyfan

Игорь,считаю "оцинкованной" достоинством стиха.
Ведь не все саженцы приживутся!

17.04.12

Комментарий на: «Лягушка» Басё, вопрос 1
Бо Дун

В народном исследовании могу поучаствовать.
Я думаю, поскольку стих Басё написан почти полностью на кандзи, т.е практически по-китайски, то "furu" и "ike" нужно писать раздельно, это и будет по-китайски "старый пруд".
Если бы стих был написан хираганой, то тогда бы - вместе (это понятно).
Ещё хочу отметить, что в итальянском переводе сохранено кол-во слогов, как и в оригинале 5-7-5.
02.04.12

alexeyfan

Спасибо,Игорь!
***

О вкусах можно спорить,если это нравится
спорщикам:)
*
Сережа,забираю свои слова обратно.Помнишь,в Москве...о сэнрю?!

Стих о камикадзе - шедевр!
*
Николай,о стекольщике - отлично!
*
Хочу сказать всем судьям(квалифицированному меньшинству:)...:)...:

Слишком строгое судейство вызывает ответный негатив.
За каждой оценкой - хорошо виден характер судьи.

Судить - большая ответственность!
Вы взяли ее на себя.

Спасибо,Друзья!

(-:
АФ




25.03.12

cosel_noster

Непонятно. Очень непривычная терминология. Что такое "смысловой пласт"? Что такое "виток"? Что такое "энергия" - экспрессия, сила эмоций, достоверность? Чем второй порядок отличается от первого? (у меня получилось "отсутствием эстетического начала" - это правильная интерпретация?) В чём заключается низость низовых жанров? Пожалуйста, объясните, дайте ссылку на определения, если есть.
Ещё - неувязка с N 11. Не вижу омонимии. "Опускается" использовано в единственном (для меня) смысле - "уходит вниз". Пожалуйста, приведите Ваши варианты. Хотелось бы извлечь максимум пользы из критического разбора.
19.12.11

НИПАТОМУША

D чём глубинное отличие между "метафорическим хайку" и "отсутствием скрытой метафоры в хайку"?
К сожалению, страница с правилами написания хайку составленная Вами, Игорь Александрович, в данный момент не доступна простому пользователю, но мне интересно было бы узнать об этом парадоксе. Спасибо.
http://haiku-kampai.ru/xajku-istoricheskoe-dose/
14.12.11

СТРАНИЦЫ: 1 2 3 4 5 6 

  

Идея и организация - Игорь Шевченко
Программирование - Мочалов Артём
Графика - Александр Карушин

Яндекс.Метрика