Хорошую находку автор превратил в хайрю, если не в сенрю. Конечно я должен оценить как "-0.5", т. е. отнести как максимум к хайрю, но жалко идею.
Ближе к хайку был бы хотя бы такой вариант:
Старинное зеркало.
Вращается назад
стрелка ходиков.
Хайку допускающее различное толкование, что, на мой взгляд хорошо (своего рода омонимия).
1) автор играла с собакой, скажем, в тарелочки;
2) собака боится воды, а скажем, муж или сын бросили собаку в воду;
3) песок очень горячий, у автора перехватывает дыхание и рядом также громко дышит собака
и т.д.
Интересное прочтение двух первых строчек. 22.03.10
Кажется, что здесь лишь одна опора - котенок за пазухой. Однако она раздваивается (котенок-тепло). Мы получаем новое ощущение:
"тепло не жмет".
К минусу можно отнести употребление слова "нигде" (не хаечное оно). Однако в данном контексте с большим скрипом, но допускаю. 22.03.10
Пограничное трехстишие: сенрю-хайку, можно сказать, что "хорошо сделанное сенрю".
4-ые строчки:
1) "восход сияет",
2) фонарь "сияет солнечным светом" и
3) фонарь "разбитый солнечным светом". Смысл может быть таков, что в лучах солнца не видно фонарного света.
Гармонируют закат и гаснущий костер.
К плюсу отношу 4-ую строчку:
"пацаны из костра". Раньше так чего только не называли, например было много пионерских лагерей "Костер". 22.03.10
Несмотря на длительный процесс "никак не ложится" и использование чуждой хайку лексики "никак" отношу трехстишие к пограничным трехстишиям-хайку, так как хорошо играет омонимия словосочетания "ложится строчка". 22.03.10