Ответ Александра Долина! - Cтатьи о хайку - Статьи 
Регистрация
Восстановление пароля
Блог Игоря Шевченко

Ответ Александра Долина!
Ответ Александра Долина!

          Признаюсь честно, что когда разместил "Открытое обращение к переводчикам" http://stihi.ru/2010/10/04/347, то совершенно не рассчитывал на ответ. Мне казалось, что наши переводчики слишком заняты, чтобы даже читать мнение своих поклонников. Однако сегодня я получил предельно корректное письмо от Александра Долина, из которого видно, что переводчик читает наши перлы. Понятно, что японский язык - совершенно не моя территория, и не было смысла даже ступать на нее, тем более, что Александр Долин является кумиром абсолютно всех моих знакомых. В частности большим почитателем Александра Долина является Михаил Сапего, с которым я постоянно общаюсь.
         После размышления над письмом Александра Долина я решил более не писать критических статей в адрес переводчиков. Вероятно, я опубликую лишь очередную уже написанную статью об ошибках в "Манъёсю" и на этом закончу.
         Я благодарен Александру Долину за ответ и приношу свои извинения всем переводчикам, которых мог обидеть своими некомпетентными высказываниями.

"17" декабря 2010 г                                           Игорь Шевченко
    г. Дубна
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.

  

Идея и организация - Игорь Шевченко
Программирование - Мочалов Артём
Графика - Александр Карушин

Яндекс.Метрика