МЕСТЬ  «МАНЪЁСЮ». Часть 2. - Cтатьи о хайку - Статьи 
Регистрация
Восстановление пароля
Блог Игоря Шевченко

МЕСТЬ  «МАНЪЁСЮ». Часть 2.
МЕСТЬ  «МАНЪЁСЮ». Часть 2.

*****************************************************************************
К стиху № 1576 смотрите выше ошибку № 95.
*****************************************************************************
116 ошибка – тяжелое ложное перекрытие ложной дыры стиха № 1660.

Приведу стих полностью:

1660
Песня Отомо Суругамаро

Как будто отголоски дальней бури,
Которая у слив сорвала лепестки,
Так слухи о тебе…
И вот люблю я снова,
И счастлив я, и больше нет тоски!

«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускина), с. 73,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускина), с. 73.

            Комментарий также не возражает: «Полагают, что адресована второй дочери Отомо Саканоэ – будущей жене автора».
            Это одна из самых трудно находимых ошибок.
Чтобы доказать иное авторство пришлось покопаться в книгах с переводами Анны Глускиной. Везде в своих книгах, начиная с 1954 года, до издания трехтомника и после Анна Глускина писала, что этот стих именно Отомо Якамоти:

Как будто отголоски дальней бури,
Что с цвета слив сорвала лепестки, -
Так слухи о тебе…
И вот люблю я снова,
И счастлив я, и больше нет тоски!

«Японская поэзия», М.: Гос. изд. худ. лит-ры, 1954 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 56
«Японская поэзия», М.: Гос. изд. худ. лит-ры, 1956 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 76
«Японская любовная лирика», М.: Худ. лит-ра, 1988 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 58
«Песни Ямато. Поэзия древней Японии», пер. А. Глускиной, сост. А. Л. Свиридова, СПб.: «СКРИПТОРИУМ», 2000 г, с. 85

         Классифицировать эту ошибку очень трудно. В «Указателе» этот номер есть только у Отомо Суругамаро, который является ложным перекрытием ложной дыры (номер не указан у Отомо Якамоти). При этом добавим: «тяжелым» ложным перекрытием ложной дыры, так как ошибку можно выловить не из самого «Манъёсю», а из книг переводчика.
Итак, перед нами тяжелое ложное перекрытие ложной дыры.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры: - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложная дыра имени автора – 1:
№ 93;
ложное авторство – 8:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98;
полуложных авторств – 6:
№№  85-88, 96-97;
ложных перекрытий ложных дыр – 2:
№№ 108-109;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 41:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 116.
*****************************************************************************
117-122 ошибки – ложные номера сХ (сборника Хитомаро) стихов № 1667-1672:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 78-79,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 78-79.

      Эти ошибки относятся к анонимным стихам, номера которых переводчик не считает нужным приводить в «Указателе…». Дело это хозяйское, хотя мое глубокое убеждение, что список всех анонимных песен быть должен. Однако Анна Глускина сделала одно исключение для анонимных стихов из сборника Какиномото Хитомаро. И снова эти указания стали рассадником ошибок.

        Ни в предстишиях, ни в комментариях нет указаний, что стихи с 1667 по 1672 взяты из сборника Хитомаро.
        «Указатель…» же относит их к сборнику Хитомаро.
        Перед нами новый вид ошибок: шесть ложных номеров сХ.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры: - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложная дыра имени автора – 1:
№ 93;
ложное авторство – 8:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98;
ложные номера сборника Хитомаро – 6:
№№ 117-122.
полуложных авторств – 6:
№№  85-88, 96-97;
ложных перекрытий ложных дыр – 2:
№№ 108-109;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 41:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 122.
*****************************************************************************
123-124 – ложная анонимность и ложность номера сХ стиха № 1673:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 79,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 79.

В предстишии читаем: «1673 ».
            В комментариях также нет обычного указания, что стих из сборника Хитомаро.
            В «Указателе…» же  сказано, что этот стих:
«анон. из сб. Хитомаро», т. е. анонимный из сборника Хитомаро.
            Итак, перед нами новый вид ошибки № 123 – ложная анонимность.
            124-я ошибка в ложном номере сХ.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры: - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложная дыра имени автора – 1:
№ 93;
ложное авторство – 8:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98;
ложной анонимности – 1:
№123;
ложные номера сборника Хитомаро – 7:
№№ 117-122, 124.
полуложных авторств – 6:
№№  85-88, 96-97;
ложных перекрытий ложных дыр – 2:
№№ 108-109;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 41:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 124.
*****************************************************************************
125-129 ошибки – ложные номера сХ (сборника Хитомаро) стихов № 1674-1678:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 79-80,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 79-80.

        Ни в предстишиях, ни в комментариях нет указаний, что стихи с 1674 по 1678 взяты из сборника Хитомаро.
        «Указатель…» же относит их к сборнику Хитомаро.
        Перед нами: пять ложных номеров сХ.

      Укажу между делом, что в сам стих № 1678 в новом издании 2001 года содержит грубую орфографическую ошибку – «в бЕлые времена». В 1971 году было написано правильно «в былые времена». Но так как она не относится к «Указателю» мы ее пропускаем.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры: - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложная дыра имени автора – 1:
№ 93;
ложное авторство – 8:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98;
ложной анонимности – 1:
№123;
ложные номера сборника Хитомаро – 12:
№№ 117-122, 124-129.
полуложных авторств – 6:
№№  85-88, 96-97;
ложных перекрытий ложных дыр – 2:
№№ 108-109;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 41:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 129.
*****************************************************************************
130-132 ошибки – ложной анонимности, ложного номера сХ (сборника Хитомаро) и ложного авторства стиха № 1679:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 80,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 80.

Перед текстом стиха написано: «1679 Песня Саканоэ Хитоса».
Выдержка из комментария: «Саканоэ Хитоса – имел звание имики…»
       Ошибочно сказано в «Указателе…», что стих: «анон. из сб. Хитомаро», т. е. анонимный из сборника Хитомаро. Стих этот также по версии «Указателя…» принадлежит ложному автору (так как такого нет в тексте): Саканоэ Хитооса.
              Итак, ошибка № 130 – ложная анонимность,
                        ошибка № 131 - ложный номер сХ,
ошибка № 132 - ложное авторство.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры: - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложная дыра имени автора – 1:
№ 93;
ложное авторство – 9:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132;
ложной анонимности – 2:
№№ 123, 130;
ложные номера сборника Хитомаро – 13:
№№ 117-122, 124-129, 131.
полуложных авторств – 6:
№№  85-88, 96-97;
ложных перекрытий ложных дыр – 2:
№№ 108-109;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 41:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 132.
*****************************************************************************
133-136 ошибки - ложных номеров сХ (сборника Хитомаро) стихов №№ 1680-1681:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 81,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 81.

        Ни в предстишиях, ни в комментариях нет указаний, что стихи с 1680 по 1681 взяты из сборника Хитомаро.
        «Указатель…» же относит их к сборнику Хитомаро.
        Перед нами еще два ложных номера сХ.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры: - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложная дыра имени автора – 1:
№ 93;
ложное авторство – 9:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132;
ложной анонимности – 2:
№№ 123, 130;
ложные номера сборника Хитомаро – 15:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134.
полуложных авторств – 6:
№№  85-88, 96-97;
ложных перекрытий ложных дыр – 2:
№№ 108-109;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 41:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 134.
*****************************************************************************
135-146 ошибки, связанные со стихами №№ 289-290, 1685-1686:
«Манъёсю», т. 1, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 180,
«Манъёсю», т. 1, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 170-171,
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 82,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 82.

В предстишиях читаем:
«289-290 Две песни Хасибито Оура о молодой луне»,
«1685-1686 Две песни, сложенные Хасибито…».

            Комментарий к стиху 289 сообщает:
«Хасихито Оура – имел звание сукунэ, в М.  – две его песни…»
             Если переводчик пишет вместо «Хасибито» - «Хасихито», это нужно объяснить, иначе это ошибка. Правда, задачу собирать ошибки комментариев в этой статье мы не ставили.  
             Комментарий к стиху 1685 сообщает:
«Хасибито – имел звание сукунэ, больше о нем ничего не известно. В М. встречается одна песня (п. 289), автором которой является Хасибито Оура. Возможно, это один и тот же человек».
Очевидно, этот комментарий противоречит и предстишию «289-290 Две песни Хасибито Оура…» и предыдущему комментарию. Читатель косвенно может оценить и количество противоречий в комментариях. Однако в этой статье мы только обращаем на них внимание.
             В «Указателе…» сказано, что стихи 1685 и 1686: «анон. из сб. Хитомаро», т. е. анонимные, и к тому же из сборника Какиномото Хитомаро.
           Т. е. перед нами ошибка № 135 – ложная анонимность, и ошибка № 136 - ложный номер сборника Хитомаро.
            Так как в «Указателе…» отсутствует вышеназванный в предстишии 289-290 автор «Хасибито Оура», это ошибка № 137 - ложная дыра имени автора. Далее отсутствует в «Указателе…» и вышеназванный в предстишии 1685-1686 автор «Хасибито»: ошибка № 138 - ложная дыра имени автора.
              Наконец, ложному (не обозначенному в тексте) автору «Хасихито в звании сукунэ» в «Указателе…» принадлежат песни 1685 и 1686. Еще раз отмечу, что и в предстишии, и в комментарии переводчик писал «Хасибито». Когда переводчик хочет показать, что это одно лицо, то пишет: «Хасибито (Хасихито)», т. е. указывает два разных произношения. Это правило установил сам переводчик и не мне его менять. Поэтому классифицировать появление нового автора нужно как ошибку № 139 - ложное авторство.
А указание у ложного автора двух песен следует рассматривать как две ошибки № 140-141 ложного перекрытия ложных дыр.
             Далее, полуложному (не обозначенному в предстишии, но почему-то названному так в комментарии) автору «Хасихито Оура» принадлежат все четыре песни 289, 290, 1685 и 1686. Теперь, ошибка № 142 - полуложное авторство. А ошибки №№ 143-146 ложного перекрытия ложных дыр соответствуют четырем песням, которые отдали полуложному автору. Итак,
№ 135 – ложная анонимность,
№ 136 - ложный номер сборника Хитомаро,
№№ 137-138 - ложные дыры имен авторов,
№ 139 - ложное авторство,
№ 142 - полуложное авторство,
№№ 140-141, 143-146 ложного перекрытия ложных дыр.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 3:
№№ 123, 130, 135;
ложные номера сборника Хитомаро – 16:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136.
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 41:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 146.
*****************************************************************************
147-149 ошибки стиха № 1706:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 87,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 87.

           В предстишии читаем: «Песня принца Тонэри».
            Однако в «Указателе…» помимо принца эта песня значится в «анон. из сб. Хитомаро», т. е. в анонимных, и в сборнике Хитомаро.
147 ошибка – ложное перекрытие (указание на Тонэри перекрывается указанием на анонима);
148 ошибка - ложная анонимность (1706 стих принадлежит не анониму);
149 ошибка - ложный номер сборника Хитомаро (1706 стих не из сборника).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 4:
№№ 123, 130, 135. 148;
ложные номера сборника Хитомаро – 17:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 42:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 1:
№ 110;
Итого: 149.
*****************************************************************************
150-153 ошибки отсутствия единообразия в фиксации сомнительного авторства
стихов №№ 34, 1716:
«Манъёсю», т. 1, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 80,
«Манъёсю», т. 1, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с., 79,
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 90,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 90.

В предстишиях читаем:
«34 Песня принца Кавасима…»,
«1716 Песня Яманоэ».

     В комментариях:
к стиху 34: «…высказывается предположение, что это песня Яманоэ Окура…»,
к стиху 1716: «…авторство приписывается принцу Кавасима…По-видимому, это народная песня, записанная двумя этими лицами в разных местах…»
       В «Указателе…» автором песни 34 значится только Кавасима,
а авторами песни 1716 – и Кавасима, и Яманоэ Окура.
           Так как любой из авторов мог быть автором любой из песен, а мог и не быть, то правильнее было бы в «Указателе…» дать возможность и невозможность каждому быть автором, поставив для этого везде знак вопроса:
«Кавасима   34(?), 1716(?)»,
«Яманоэ Окура 34(?)…1716(?)…».
           Здесь я сказал бы, что есть четыре ошибки отсутствия единообразия (в фиксации сомнительного авторства).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 4:
№№ 123, 130, 135. 148;
ложные номера сборника Хитомаро – 17:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 42:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 5:
№№ 110, 150-153.
Итого: 153.
*****************************************************************************
154 ошибки отсутствия единообразия в фиксации сомнительного авторства
стихов №№ 1761-1762:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 108,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 108.

В комментарии читаем, что «в некоторых книгах авторство песен приписывают Какиномото Хитомаро.
            В «Указателе…» у Какиномото Хитомаро стоит авторство лишь у стиха 1762. Следуя логике, в таком случае, нужно поставить авторство и у стиха 1761.
Будем считать, что 154 ошибка отсутствия единообразия (в фиксации сомнительного авторства).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 4:
№№ 123, 130, 135. 148;
ложные номера сборника Хитомаро – 17:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 42:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 154.
*****************************************************************************
155 ошибка связана с ложным перекрытием в «Указателе…» стиха № 1776:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 113,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 113.

В предстишии сказано: «1776-1777 Две песни, посланные девицей из провинции Харима…».
     Однако в «Указателе…» в авторах стиха 1776 помимо «девушки из провинции Харима» значится дважды «Исикава, царедворец» и «Исикава Кимико», что ошибочно.
         Ошибка № 155 в ложном перекрытии (истинного автора).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 4:
№№ 123, 130, 135. 148;
ложные номера сборника Хитомаро – 17:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 21:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 155.
*****************************************************************************
156 ошибка связана с ложная дырой стиха № 1783:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 115,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 115.

В примечании к стихам 1782-1783 (на с. 580) написано, что «обе песни взяты из сборника песен Какиномото Хитомаро».
           В «Указателе…» однако этого стиха нет вообще, т. е. перед нами ложная дыра, так как на самом деле этот стих из анонимного сборника Какимото Хитомаро, номера песен которого перечисляются в «Указателе…».
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 4:
№№ 123, 130, 135. 148;
ложные номера сборника Хитомаро – 17:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 156.
*****************************************************************************
157-159 ошибки стихов №№ 1785-1789:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 115-117,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 115-117.

В примечаниях к песне 1789 написано, что ««1785-1789 взяты из песен Каса Канамура».
Действительно в «Указателе…» у автора Каса Канамура номера песен 1785-1789 стоят. Однако, эти же номера стоят у Какиномото Хитомаро в разделе «ан. из сб. Хитомаро», т. е. анонимные из сборника Хитомаро. Итак,
            157-161 ошибки – ложная анонимность стихов 1785-1789,
   162-166 ошибки - ложные номера 1785-1789 сборника Хитомаро.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 9:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161;
ложные номера сборника Хитомаро – 22:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 166.
*****************************************************************************
167-172 ошибки стихов №№ 1792-1794:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 118-120,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 118-120.

В примечании к стихам на странице 581 написано, «что три песни (1792-1794) взяты из сборника Танабэ Сакимаро, его считают автором этих песен».
Действительно в «Указателе…» у автора Танабэ Сакимаро номера песен 1792-1794 стоят. Однако, эти же номера стоят у Какиномото Хитомаро в разделе «ан. из сб. Хитомаро», т. е. анонимные из сборника Хитомаро. Итак,
            167-169 ошибки – ложная анонимность стихов 1792-1794,
   170-172 ошибки - ложные номера 1792-1794 сборника Хитомаро.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 10:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 25:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 172.
*****************************************************************************
173-174 ошибки стиха № 1795.
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 120,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 120.

       С одной стороны, в «Указателе…» сказано, что этот стих «ан. из сб. Хитомаро». Курьез в том, что «Указатель…» считает, что этот стих помимо анонимного автора был написан и еще одним неанонимным автором: «Ваки из Удзи». Автор этот, конечно, начисто выдуман Анной Глускиной. Для доказательства приведу полностью этот стих.

ПЛАЧИ
1795
Песня, сложенная, глядя на место, где был
дворец красавца Ваки из Удзи

К милой в дом теперь пришел…
Имаки – «Теперь-пришел» зовется мыс.
Соснами, что густо разрослись на нем, где супруги ждут своих любимых жен,
Верно, любовался так же, как и мы,
Давний человек былых времен!

        Вдумавшись, можно понять, что песня не могла быть сочинена красавцем Ваки, так как ко времени написания он – «Давний человек былых времен!».
        Итак, переводчик умудрился на ровном месте сделать тройную ошибку:
открыть нового автора,
войти в противоречие со своим же «Указателем…» на анонимность,
войти в противоречие со своим же «Указателем…» на причастность стиха 1795 к сборнику Хитомаро, так как нет ни предстиший, ни комментариев, подтверждающих это.
        Это как раз то место, для тех, кто дошел, когда можно вспомнить название статьи и эпиграф. Итак,
173-я ошибка – ложное авторство,
174-я ошибка – ложная неанонимность, так как стих, действительно, анонимный,
175-я ошибка - ложный номер сборника Хитомаро.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность -1:
№ 174;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 26:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 175.
*****************************************************************************
176-204 ошибки песен №№ 1897-1925:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 150-157,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 150-157.

В тексте раздела «ВЕСЕННИЕ ПЕСНИ ПЕРЕКЛИЧКИ (ПЕСНИ ЛЮБВИ)» с песнями №№ 1890-1925 обозначается, что все песни этого раздела «Из сборника Какиномото Хитомаро».
Однако в «Указателе…» номера песен №№ 1897-1925 отсутствуют.
176-204 ошибки - ложные номера сборника Хитомаро (их там попросту нет).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность -1:
№ 174;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 55:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-204;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 204.
*****************************************************************************
205-259 ошибки песен №№ 2034-2088:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 183-195,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 183-195.

В тексте подраздела «Песни о танабата» раздела «РАЗНЫЕ ПЕСНИ ОСЕНИ» с песнями №№ 1996-2088 обозначается, что все песни этого раздела «Из сборника Какиномото Хитомаро».
Однако в «Указателе…» номера песен 2034-2088 отсутствуют вовсе.
205-259 ошибки - ложные номера сборника Хитомаро (их там попросту нет).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность -1:
№ 174;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 110:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-259;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 259.
*****************************************************************************
260-я ошибка связана с принадлежностью стиха № 2234 к сборнику Хитомаро:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. ??, так как в моем издании символичный типографский брак – после 224 страницы сразу идет 257!?
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 228-229.

     В «Указателе…», в анонимных стихах сборника Хитомаро, ошибочно указан стих № 2234, так как об этом нет никаких пометок ни перед стихом, ни  в комментариях к нему.
260-я ошибка - ложный номер сборника Хитомаро.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность -1:
№ 174;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 111:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-260;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 43:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 260.
*****************************************************************************
261-262 ошибки стиха № 2315:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. ??, так как в моем издании символичный типографский брак – после 224 страницы сразу идет 257!?
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 247.

       В тексте, сразу после названия раздела «РАЗНЫЕ ПЕСНИ ЗИМЫ» обозначается, что все песни этого раздела №№ 2312-2332 «Из сборника Какиномото Хитомаро».
       «Указатель…»  действительно содержит песню 2315 в «аннон. из сб. Хитомаро».
         Однако, помимо этого, песня 2315 в «Указателе…» принадлежит автору Миката Сами. Итак,
261-я ошибка – ложная неанонимность, так как стих, действительно, анонимный,
262-я ошибка – ложное перекрытие.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность - 2:
№№ 174, 261;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 111:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-260;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 44:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155, 262;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 262.
*****************************************************************************
263-279 ошибки песен №№ 2316-2332:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. ??, так как в моем издании символичный типографский брак – после 224 страницы сразу идет 257!?
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 247-250.

В тексте, после названия раздела «РАЗНЫЕ ПЕСНИ ЗИМЫ» с песнями №№ 2312-2332, обозначается, что все песни этого раздела «Из сборника Какиномото Хитомаро». Однако в «Указателе…» номера песен №№ 2316-2332 отсутствуют напрочь.
263-279 ошибки - ложные номера сборника Хитомаро (их там нет).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность - 2:
№№ 174, 261;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 128:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-260, 263-279;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 44:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155, 262;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 279.
*****************************************************************************
280-295 ошибки песен №№ 2335-2350:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. ??, так как в моем издании символичный типографский брак – после 224 страницы сразу идет 257!?
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 251-254.

В тексте, после названия раздела «ЗИМНИЕ ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ» с песнями №№ 2333-2350 обозначается, что все песни этого раздела «Из сборника Какиномото Хитомаро». Однако в «Указателе…» номера песен №№ 2335-2350 отсутствуют.
280-295 ошибки - ложные номера сборника Хитомаро (их там нет).
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность - 2:
№№ 174, 261;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 144:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-260, 263-295;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 44:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155, 262;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 295.
*****************************************************************************
296 ошибка - ложный номер сборника Хитомаро стиха № 2362:
«Манъёсю», т. 2, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 259,
«Манъёсю», т. 2, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 259.

     В анонимных стихах сборника Хитомаро ошибочно указан стих № 2362, так как об этом нет никаких пометок перед стихом и в комментариях к нему.
296-я ошибка - ложный номер сборника Хитомаро.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность - 2:
№№ 174, 261;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 145:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-260, 263-296;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 44:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155, 262;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 6:
№№ 110, 150-154.
Итого: 296.
*****************************************************************************
297 ошибка - отсутствия единообразия - стиха № 3590:
«Манъёсю», т. 3, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1972 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 9,
«Манъёсю», т. 3, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 9.

В предстишии написано: «3589-3590 »
В комментарии к 3590 читаем: «Эта песня сочинена тем же автором, что и предыдущая, хотя в указателях за этим автором числится только предыдущая…»
            В «Указателе…» переводчик наступает на горло собственной песне и оставляет у автора Хата Хасимаро лишь песню 3589. Думаю, что такая несуразица могла произойти только от знакомства с несколькими источниками. Наверняка официальное издание придерживается какой-то определенной из трех позиций: «автор», «может быть автор», «не автор». Невозможно поверить в то, что японцы могут писать в предстишии твердо – «автор», в комментариях – конечно, «автор», а в этом же «Указателе…» (а не в каких-то указателях) – «такого не знаем».
            Думаю, что переводчик мог хотя бы поставить знак вопроса в «Указателе». Поэтому классифицирую ошибку как «отсутствия единообразия» (действий переводчика).
297-я ошибка - отсутствия единообразия.
+++++++++++++++++++
Суммируем ошибки:
тяжелое ложное перекрытие ложной дыры - 1:
№ 116;
тяжелых ложных дыр – 2:
№№ 111-112;
ложных дыр имен авторов – 3:
№№ 93, 137-138;
ложное авторство – 11:
№№ 3, 73, 83, 89-92, 98, 132, 139, 173;
ложная неанонимность - 2:
№№ 174, 261;
ложной анонимности – 12:
№№ 123, 130, 135, 148, 157-161, 167-169;
ложные номера сборника Хитомаро – 145:
№№ 117-122, 124-129, 131, 133-134, 136, 149, 162-166, 170-172, 175-260, 263-296;
полуложных авторств – 7:
№№  85-88, 96-97, 142;
ложных перекрытий ложных дыр – 8:
№№ 108-109, 140-141, 143-146;
ложных дыр  – 22:
№№ 4-10, 70, 81, 94-95, 99-100, 102-107, 114-115, 156;
двойное ложное перекрытие – 1:
№ 32;
полуторное ложное перекрытие – 1:
№ 76;
ложных перекрытий – 44:
№№ 2, 11-17, 19-21, 22, 24-31, 33-40, 65, 67-69, 71-72, 77-80, 82, 101, 113, 147, 155, 262;
полуложных дыр – 31:
№№ 1, 18, 23, 41-64, 66, 74-75, 84;
отсутствия единообразия – 7:
№№ 110, 150-154, 297.
Итого: 297.
*****************************************************************************
298 ошибка стихов №№ 3810-3813:
«Манъёсю», т. 3, М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1972 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 76-77,
«Манъёсю», т. 3, М.: ООО "Изд-во АСТ", 2001 г (пер. А. Е. Глускиной), с. 76-77.

Примечание к стиху 3810 заканчивается странным для этого стиха комментарием: «В примечании к тексту п. 3813 петитом указано, что автор песен – женщина из рода Курамоти. О ней ничего не известно. В М. – три ее песни» Ниже, в примечаниях к пп. 3811-3813 о «женщине из рода Курамоти» уже ни слова.
Однако в «Указателе…» появляется автор «Курамоти» со стихами 3811-3813.
Это еще одно нарушение принципа соблюдения единообразия в книге. Вот примеры из этого же «Указателя»:
Тонэри (девица из рода Тонэри),
Фудзивара (де
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.

  

Идея и организация - Игорь Шевченко
Программирование - Мочалов Артём
Графика - Александр Карушин

Яндекс.Метрика