ПХ10. Лауреаты первого конкурса танка - Cтатьи о хайку - Статьи 
Регистрация
Восстановление пароля
Блог Игоря Шевченко

ПХ10. Лауреаты первого конкурса танка
             Александр Долин сделал выбор лауреатов первого конкурса танка из двух списков, составленных Михаилом Кожиным и Курума Такуми.

******************************************************************************
                                                              Александр Долин
******************************************************************************

                                             К ПЕРВОМУ КОНКУРСУ ТАНКА
                          
                                                               РЕЗЮМЕ

            В подборке финалистов немало интересных работ, но по качеству они чрезвычайно неравноценны. Основной общий дефект для многих авторов – стремление имитировать целиком классическую старинную танка (в ее доступном русскоязычному читателю варианте) либо какой-то отдельно взятый «классический образ». То и другое, на мой взгляд, выглядит довольно наивно. Ну представьте себе, как современный японец пытается на японском языке воспроизвести на японский манер плач Ярославны из «Слова о полку Игореве»...
           Современные авторы танка в Японии, которых насчитывается несколько десятков тысяч, такого давно уже себе не позволяют. Я имею в виду даже не экстрим-модернистов, как Тавара Мати, оставляющих от танка только оболочку в 31 слог и переводящих образы скорее в плоскость хайку. Вполне ортодоксальные поэты танка стараются не злоупотреблять архаическми шаблонами, но переосмысливать поэтику жанра и адаптировать ее к образному видению человека 20-21 вв . (*На эту тему советую почитать четвертый том моей Истории новой японской поэзии). Такие примеры можно найти и в нашей подборке финалистов, хотя их явное меньшинство. Основной критерий моего отбора – не соответствие японской метрической схеме или полная адекватность сезонных слов, но ощущение естественности чувства, возникающее после прочтения. А такое ощущение, в свою очередь, основано на органичности лексики стихотворения и непосредственности лирической интонации.  Всякая надуманность и вымученный «артистизм» способны погубить хрупкую миниатюру в зародыше.
           Судить же русские танка надо, безусловно, не по их соответствию японской поэтике, а по их объективным достоинствам, как произведения русской лирики – но с учетом особенностей жанра, как мы оцениваем русский сонет - жанр, некогда заимствованный с Запада.
          Хотя почти все авторы стремятся следовать метрической схеме 5-7-5-7-7, я считаю такой подход не слишком оправданным. Дело в том, что просодия русского силлабо-тонического стиха не соответствует просодии японского тонического. Последняя строится не только на чередовании слогов, но и на многослойной «певучести» тональных ударений. Русский вариант неизбежно обедняется за счет буквального следования японскому образцу. Вот почему я в своих статьях всегда рекомендовал использовать как при переводе, так и при сочинении танка, более гибкие и подвижные метрические схемы, основанные не на полной, но на приблизительной эквисиллабике (например. 6-7-6-8-8  или 5-7-6 -8-8 и т.п.). Таких комбинаций может быть достаточно много, и они придают танка живость, органическое единство образа и естественность интонации – чего добиться в прокрустовом ложе классического оригинала очень трудно.
        Советую также пользоваться вспомогательными средствами русского синтаксиса в виде знаков препинания. Отсутствие точек и запятых в коротком тексте порой приводит к таким типичным промахам, как двойное управление глаголов (что наблюдается и у нынешних финалистов). При этом начинать каждую строку с заглавной буквы в танка совершенно излишне.

        Что касается критиков, то оба демонстрируют компетентность и профессионализм, но мне больше импонирует подход критика М – более комплексный и менее формализованный. Мне кажется, что М вообще несколько лучше ориентируется в японской поэтике и эстетике.



          1 место

Старый гербарий
Прахом неузнанных трав
Стол мой усыпан
В памяти живы цветы
Что собирали вдвоём…
Автор: Kokoro

          2 место

Закладка в книге
Белеет померанцем
Листок бумаги
Кому письмо писала
Уже давно забыла…
Автор: Kokoro

          3 место

с бликами солнца
в мягких тычинках цветка
вибрирует шмель
радуясь летнему дню
вспомнила детство своё
Автор: ketschmidt

          4 место

(… когда легли вокруг непроходимые снега … вспоминая Сайгё…)

как же спокойно
спят по колено в снегу
сосны на склонах
только шепните мне – жив
в хижине горной поэт
Автор: Мицунари-но Масё

          5 место

Листья под снегом
треплет растерянный грач,
зёрнышки ищет.
Рук твоих нежных тепло,
где я смогу отыскать?
Автор:   lusi_sk

          6 место

Полузакрытый,
Зонтик намокший висит
Раненой птицей,
Робко в прихожей звучат
Звонкие ноты  весны.
Автор: kot

          7 место

пустая веранда
дождь не наполнит никак
разбитую чашку
никак не забудется
вкус твоих губ
                     Автор: philmore

          8 место

снежинкой белой
твоей щеки коснувшись
растаю - знаю
и пусть любви на свете
на каплю больше станет
Автор: Мицунари-но Масё

9
Утром промозглым
дворник гоняет метлой
ржавые листья.
В луже озябшей дрожит
бледный желток фонаря.
Автор: Яна-Фа
                                                                            
10
Бухта каната
За изголовье у нас
В звёздной постели
Ветер щекочет плечо
Или дыханье твоё?..
                      Автор: Kokoro

******************************************************************************
       Итак, обозначим для краткости основной список Курумы Такуми через «К», Михаила Кожина – «М». Дополнительный список Михаила Кожина – «МД». Теперь список «непопаданий» выглядит так:

первое место «Старый гербарий» Kokoro – МД8;
второе место «Закладка» Kokoro - К11, МД3;
третье место «с бликами» ketschmidt – К12;
четвёртое место «как же спокойно» Мицунари-но Масё – М5;        
пятое место «Листья» lusi_sk – К13;
шестое место «Полузакрытый, Зонтик» kot – М9;
седьмое место «пустая веранда» philmore – МД2;
восьмое место «снежинкой» - МД12;
девятое место «Утром» Яна-Фа – МД6;
десятое место «Бухта каната» Kokoro – М13.

          Первая десятка «К» ушла в молоко. Зато «хвост» кучно оказался в пятёрке призёров: 2-е, 3-е и 5-е места. «М» попадал в целом быстрее, но ниже: 4-е, 6-е и 10-е места. Счёт основных списков ничейный: 3-3, и я вынужден признать – плачевный. Несмотря на то, что я стремился к судейству одним человеком, жизнь внесла свои коррективы. В жанре танка желательно иметь трёх судей. Каждый должен будет отобрать не более 20 работ (или два судьи по 30 работ) и кратко прокомментировать их. Пока есть мнение Курума Такумы: к Михаилу Кожину добавить Мицунари-но Ганзи Цу, а я бы предложил посудить ещё и Kokoro. Участвовать в конкурсе, думаю, можно, так как главный судья, Александр Долин.
          Поздравляю всех победителей! В письме ко мне укажите свои данные и место проживания.
          Всем членам ЛитО, желательно до 25 августа, выслать мне тексты стихов, фото, и заново переписанную биографию. Если кто-то не сможет, пишите. Кандидатов много. Надеюсь в ближайшие дни составить списки призёров в оставшихся номинациях.                                                                                                                                          ИШ
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.

  

Идея и организация - Игорь Шевченко
Программирование - Мочалов Артём
Графика - Александр Карушин

Яндекс.Метрика