Valera Три интерпретатора сделали перевод стихотворения Басё:
1. Басё и поэты золотого века хайку. М. Эксмо, 2010. (народная поэзия) c.38
2. Басё М. Лирика. М.:АСТ; 2008. c.18
3. Басё М. Великое в малом. - 2-е изд., испр. и доп.- 2000.- (Б-ка мировой лит. Восточная серия). с.26
Эти пять строчек – лишние слова из трёх «переводов», которых нет в японском стихотворении:
Ирисы касатики
Похожи да похожи
Отражения в воде.
Мацуо Басё
03.08.15 |